Года жизни известных русских писателей. Как известные писатели заставляли себя работать

Нельзя отрицать тот факт, что природу приближающихся или назревших перемен в жизни человеческой цивилизации первыми чувствовали те, кто опережал свое время - знаменитые писатели.

Литераторы - связные между будущим и настоящим

Среди бесконечного множества литераторов каждой эпохи находятся те авторы, которые, помимо всеми признанных достоинств художественной прозы, щедро дарят человечеству новое зрение. Именно они гораздо убедительнее ученых сформулировали новые концепции, идеи и, как следствие, создали интеллектуальную и эмоциональную аргументацию будущего. Им удалось увидеть его вызов в повседневном и обыденном, выставить на показ неприглядные проблемы, указать на незатухающие конфликты, помогая осознать грядущие угрозы и подарить новые надежды.

Великие писатели мировой литературы

Данный перечень несовершенен. В нем собраны отдельные знаменитые писатели, которых можно смело назвать величайшими литераторами всех времен и народов.


Плеяда гениев поэзии и прозы

19-е столетие было настолько богато на таланты, что сумело породить выдающуюся плеяду гениев прозы и поэзии. Самые знаменитые писатели и Н. М. Карамзин, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин, К. Ф. Рылеев, М. Ю. Лермонтов, Н. А. Некрасов, Н. В. Гоголь, А. А. Фет, И. С. Тургенев, М. Е. Салтыков-Щедрин, Г. Чернышевский, А. П. Чехов, Ф. М. Достоевский.

Литераторы, оказавшие значимое влияние на английскую литературу

Знаменитые сотворили великое множество выдающихся произведений, в которые заложили мощный посыл, поэтому они сохранили свою актуальность и в наши дни.

  • Томас Мор, и переводчик. Автор многих переводов с древнегреческого языка и поэм, а также 280 латинских эпиграмм.
  • Джонатан Свифт, смелый публицист и гениальный сатирик, поэт, знаком широкой общественности как создатель «Путешествий Гулливера».
  • отец-основатель романтичной «чувственной» литературы Великобритании. Своими тремя романами-китами он, несомненно, сформировал устойчивый фундамент своей нетленной мировой славы.
  • основоположник английского реалистического романа, плодовитый, глубокий драматург.
  • Вальтер Скотт, всесторонне развитая личность, воин, писатель, поэт, специалист в вопросах адвокатуры и истории, основоположник исторического романа 19-го столетия.

Писатели, изменившие мир

После ужасов Второй мировой войны всем казалось, что отныне мир будет покоиться на всем понятных, простых и разумных принципах. Социальные отношения, глобальная политика опирались на модернизацию прогресса и позитивные тенденции, веру в просвещение, науку. Однако с начала 70-х годов идеалистический мир стал неумолимо разрушаться, и люди познали другую реальность. Знаменитые писатели и поэты, определяющие умонастроения нового поколения, приняли на себя основной удар наступивших драматических изменений.

Душа и ум современности

Ниже представлен перечень тех литераторов, которые определили душу и ум современности.

  • Маркес (юрист). Основные произведения: «Генерал в своем лабиринте», «Полковнику никто не пишет», «Сто лет одиночества», «Палая листва» и многие другие.
  • Александр Солженицын (преподаватель физики и математики, знаменитый русский писатель). Основные произведения: «Раковый корпус», «Красное колесо», «В круге первом» и более чем провокационный «Архипелаг ГУЛАГ». Знаменитые писатели нередко попадали в опалу к правящему строю.
  • Тони Моррисон (редактор). Основные произведения: «Любимица», «Смоляное чучелко», «Джаз», «Любовь», «Рай».
  • Салман Рушди (филолог). Основные произведения: «Стыд», «Ярость», «Дети полуночи», «Клоун Шалимар», «Сатанинские стихи».
  • Милан Кундера (режиссер). Основные произведения: «Неведение», «Бессмертие», «Неспешность», «Смешные любови» и другие.
  • Орхан Памук (архитектор). Основные произведения: «Стамбул», «Белая крепость», «Другие цвета», «Новая жизнь», «Снег», «Черная книга».
  • Мишель Уэльбек (инженер-эколог). Основные произведения: «Платформа», «Элементарные частицы», «Возможность острова», «Лансароте».
  • Джоан Роулинг (переводчик). 7 романов о Гарри Поттере.

  • Умберто Эко (филолог). Основные произведения: «Баудолино», «Имя розы», «Остров Накануне», «Маятник Фуко».
  • Карлос Кастанеда (антрополог). Основные произведения: «Дар орла», «Сила безмолвия», «Особая реальность», «Сказки о силе», «Внутренний огонь», «Колесо времени», «Второй круг силы» и другие. Категория «знаменитые писатели» была бы обделенной без упоминания этого выдающегося человека.


Видит теперь все ясно текущее поколение, дивится заблужденьям, смеется над неразумием своих предков, не зря, что небесным огнем исчерчена сия летопись, что кричит в ней каждая буква, что отовсюду устремлен пронзительный перст на него же, на него, на текущее поколение; но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки. "Мертвые души"

Нестор Васильевич Кукольник (1809 - 1868)
К чему? Как будто вдохновенье
Полюбит заданный предмет!
Как будто истинный поэт
Продаст свое воображенье!
Я раб, поденщик, я торгаш!
Я должен, грешник, вам за злато,
За сребреник ничтожный ваш
Платить божественною платой!
"Импровизация I"


Литература — язык, выражающий всё, что страна думает, чего желает, что она знает и чего хочет и должна знать.


В сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. "Герой нашего времени"



И всюду звук, и всюду свет,
И всем мирам одно начало,
И ничего в природе нет,
Что бы любовью не дышало.


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Стихотворения в прозе, "Русский язык"



Так, заверша беспутный свой побег,
С нагих полей летит колючий снег,
Гонимый ранней, буйною метелью,
И, на лесной остановясь глуши,
Сбирается в серебряной тиши
Глубокой и холодною постелью.


Послушай: стыдно!
Пора вставать! Ты знаешь сам,
Какое время наступило;
В ком чувство долга не остыло,
Кто сердцем неподкупно прям,
В ком дарованье, сила, меткость,
Тому теперь не должно спать...
"Поэт и гражданин"



Неужели и тут не дадут и не позволят русскому организму развиться национально, своей органической силой, а непременно безлично, лакейски подражая Европе? Да куда же девать тогда русский-то организм? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «отщепенство» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, натурально, физически: за климат, за поля, за леса, за порядки, за освобождение мужика, за русскую историю, одним словом, за всё, за всё ненавидят.


Весна! выставляется первая рама -
И в комнату шум ворвался,
И благовест ближнего храма,
И говор народа, и стук колеса…


Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой! Гроза убьет! Не гроза это, а благодать! Да, благодать! У вас все гроза! Северное сияние загорится, любоваться бы надобно да дивиться премудрости: «с полночных стран встает заря»! А вы ужасаетесь да придумываете: к войне это или к мору. Комета ли идет, — не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это обновка; ну, смотрел бы да любовался! А вы боитесь и взглянуть-то на небо, дрожь вас берет! Изо всего-то вы себе пугал наделали. Эх, народ! "Гроза"


Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, как то, которое ощущает человек при знакомстве с великим художественным произведением.


Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти.


Известна проделка американского журналиста, который, для поднятия подписки на свой журнал, стал печатать в других изданиях самые резкие, наглые на себя нападки от вымышленных лиц: одни печатно выставляли его мошенником и клятвопреступником, другие вором и убийцей, третьи развратником в колоссальных размерах. Он не скупился платить за такие дружеские рекламы, пока все не задумались - да видно же любопытный это и недюжинный человек, когда о нем все так кричат! - и стали раскупать его собственную газету.
"Жизнь через сто лет"

Николай Семенович Лесков (1831 - 1895)
Я… думаю, что я знаю русского человека в самую его глубь, и не ставлю себе этого ни в какую заслугу. Я не изучал народа по разговорам с петербургскими извозчиками, а я вырос в народе, на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного, под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек…


Между этими двумя столкнувшимися титанами – наукой и теологией – находится обалдевшая публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и в какое-либо божество, быстро спускающаяся до уровня чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного сияющим полуденным солнцем христианской и научной эры!
"Разоблаченная Изида"


Садитесь, я вам рад. Откиньте всякий страх
И можете держать себя свободно,
Я разрешаю вам. Вы знаете, на днях
Я королем был избран всенародно,
Но это всё равно. Смущают мысль мою
Все эти почести, приветствия, поклоны...
"Сумасшедший"


Глеб Иванович Успенский (1843 - 1902)
- Да что же тебе за границей-то надо? - спросил я его в то время, когда в его номере, при помощи прислуги, шла укладка и упаковка его вещей для отправки на Варшавский вокзал.
- Да просто... очувствоваться! - сказал он растерянно и с каким-то тупым выражением лица.
"Письма с дороги"


Разве в том дело, чтобы пройти в жизни так, чтобы никого не задеть? Не в этом счастье. Задеть, сломать, ломать, чтоб жизнь кипела. Я не боюсь никаких обвинений, но во сто раз больше смерти боюсь бесцветности.


Стих - это та же музыка, только соединенная со словом, и для него нужен тоже природный слух, чутье гармонии и ритма.


Странное чувство испытываешь, когда лёгким нажатием руки заставляешь такую массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда такая масса повинуется тебе, чувствуешь могущество человека…
"Встреча"

Василий Васильевич Розанов (1856 - 1919)
Чувство Родины – должно быть строго, сдержанно в словах, не речисто, не болтливо, не «размахивая руками» и не выбегая вперед (чтобы показаться). Чувство Родины должно быть великим горячим молчанием.
"Уединенное"


И в чем тайна красоты, в чем тайна и обаяние искусства: в сознательной ли, вдохновенной победе над мукой или в бессознательной тоске человеческого духа, который не видит выхода из круга пошлости, убожества или недомыслия и трагически осужден казаться самодовольным или безнадежно фальшивым.
"Сентиментальное воспоминание"


С самого рождения я живу в Москве, но ей-богу не знаю, откуда пошла Москва, зачем она, к чему, почему, что ей нужно. В думе, на заседаниях, я вместе с другими толкую о городском хозяйстве, но я не знаю, сколько вёрст в Москве, сколько в ней народу, сколько родится и умирает, сколько мы получаем и тратим, на сколько и с кем торгуем... Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? А шут его знает! И когда в думе поднимают какой-нибудь вопрос, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Передать в комиссию! В комиссию!»


Всё новое на старый лад:
У современного поэта
В метафорический наряд
Речь стихотворная одета.

Но мне другие — не пример,
И мой устав — простой и строгий.
Мой стих — мальчишка-пионер,
Легко одетый, голоногий.
1926


Под влиянием Достоевского, а также иностранной литературы, Бодлера и Эдгара По, началось моё увлечение не декадентством, а символизмом (я и тогда уже понимал их различие). Сборник стихотворений, изданный в самом начале 90-х годов, я озаглавил «Символы». Кажется, я раньше всех в русской литературе употребил это слово.

Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949)
Бег изменчивых явлений,
Мимо реющих, ускорь:
Слей в одно закат свершений
С первым блеском нежных зорь.
От низовий жизнь к истокам
В миг единый обозри:
В лик единый умным оком
Двойников своих сбери.
Неизменен и чудесен
Благодатной Музы дар:
В духе форма стройных песен,
В сердце песен жизнь и жар.
"Мысли о поэзии"


У меня много новостей. И все хорошие. Мне «везёт». Мне пишется. Мне жить, жить, вечно жить хочется. Если бы Вы знали, сколько я написал стихов новых! Больше ста. Это было сумасшествие, сказка, новое. Издаю новую книгу, совсем не похожую на прежние. Она удивит многих. Я изменил своё понимание мира. Как ни смешно прозвучит моя фраза, я скажу: я понял мир. На многие годы, быть может, навсегда.
К. Бальмонт - Л. Вилькиной



Человек — вот правда! Всё — в человеке, всё для человека! Существует только человек, всё же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо!

"На дне"


Мне жаль создавать нечто бесполезное и никому не нужное сейчас. Собрание, книга стихов в данное время - самая бесполезная, ненужная вещь... Я не хочу этим сказать, что стихи не нужны. Напротив, я утверждаю, что стихи, нужны, даже необходимы, естественны и вечны. Было время, когда всем казались нужными целые книги стихов, когда они читались сплошь, всеми понимались и принимались. Время это – прошлое, не наше. Современному читателю не нужен сборник стихов!


Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.


Какими националистами, патриотами становятся эти интернационалисты, когда это им надобно! И с каким высокомерием глумятся они над "испуганными интеллигентами",- точно решительно нет никаких причин пугаться,- или над "испуганными обывателями", точно у них есть какие-то великие преимущества перед "обывателями". Да и кто, собственно, эти обыватели, "благополучные мещане"? И о ком и о чем заботятся, вообще, революционеры, если они так презирают среднего человека и его благополучие?
"Окаянные дни"


В борьбе за свой идеал, который состоит в „свободе, равенстве и братстве“, граждане должны пользоваться такими средствами, которые не противоречат этому идеалу.
"Губернатор"



«Пусть ваша душа будет цельна или расколота, пусть миропостижение будет мистическим, реалистическим, скептическим, или даже идеалистическим (если вы до того несчастны), пусть приемы творчества будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание – лирическим или фабулистическим, пусть будет настроение, впечатление – что хотите, но, умоляю, будьте логичны – да простится мне этот крик сердца! – логичны в замысле, в постройке произведения, в синтаксисе».
Искусство рождается в бездомье. Я писал письма и повести, адресованные к далекому неведомому другу, но когда друг пришел — искусство уступило жизни. Я говорю, конечно, не о домашнем уюте, а о жизни, которая значит больше искусства.
"Мы с тобой. Дневник любви"


Художник не может большего, как открыть другим свою душу. Нельзя предъявлять ему заранее составленные правила. Он — ещё неведомый мир, где всё ново. Надо забыть, что пленяло у других, здесь иное. Иначе будешь слушать и не услышишь, будешь смотреть, не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова "О искусстве"


Алексей Михайлович Ремизов (1877 - 1957)
Ну и пусть отдохнет, измаялась - измучили ее, истревожили. А чуть свет подымется лавочница, возьмется добро свое складывать, хватится одеялишка, пойдет, вытащит из-под старухи подстилку эту мягкую: разбудит старуху, подымет на ноги: ни свет ни заря, изволь вставать. Ничего не поделаешь. А пока - бабушка, костромская наша, мать наша, Россия!"

"Взвихренная Русь"


Искусство никогда не обращается к толпе, к массе, оно говорит отдельному человеку, в глубоких и скрытых тайниках его души.

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 - 1942)
Как странно /…/ Сколько есть веселых и бодрых книг, сколько блестящих и остроумных философских истин,- но нет ничего утешительнее Экклезиаста.


Бабкин смел, — прочёл Сенеку
И, насвистывая туш,
Снес его в библиотеку,
На полях отметив: «Чушь!»
Бабкин, друг, — суровый критик,
Ты подумал ли хоть раз,
Что безногий паралитик
Легкой серне не указ?..
"Читатель"


Слово критика о поэте должно быть объективно-конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, – поэт.

"Поэзия слова"




Только о великом стоит думать, только большие задачи должен ставить себе писатель; ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами.

Борис Константинович Зайцев (1881 - 1972)
«Верно, тут есть и лешие, и водяные, – думал я, глядя перед собой, – а может быть, здесь живет и еще какой дух… Могучий, северный дух, который наслаждается этой дикостью; может, и настоящие северные фавны и здоровые, белокурые женщины бродят в этих лесах, жрут морошку и бруснику, хохочут и гоняются друг за дружкой».
"Север"


Нужно уметь закрывать скучную книгу...уходить с плохого фильма...и расставаться с людьми, которые не дорожат тобой!


Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днём моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чём здесь ещё какой-то праздник?


То было время, когда любовь, чувства добрые и здоровые считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, припадали ко всему острому, раздирающему внутренности.
"Хождение по мукам"


Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 - 1969)
- Ну что плохого, - говорю я себе, - хотя бы в коротеньком слове пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и в других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти простился с читателями трогательным стихотворением “So long!”, что и значит по-английски - “Пока!”. Французское a bientot имеет то же самое значение. Грубости здесь нет никакой. Напротив, эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь.
"Живой как жизнь"


Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сама объездила весь свет, но ненавижу этих жвачных двуногих с Бэдэкером вместо хвоста. Они изжевали глазами все красоты природы.
"Остров погибших кораблей"


Всё, что писал и напишу, я считаю только лишь мысленным сором и ни во что почитаю мои писательские заслуги. И удивляюсь, и недоумеваю, почему по виду умные люди находят в моих стихах какое-то значение и ценность. Тысячи стихов, моих ли или тех поэтов, которых я знаю в России, не стоят одного распевца моей светлой матери.


Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: её прошлое.
Статья «Я боюсь»


Мы долго искали такую, подобную чечевице, задачу, чтобы направленные ею к общей точке соединенные лучи труда художников и труда мыслителей встретились бы в общей работе и смогли бы зажечь обратить в костер даже холодное вещество льда. Теперь такая задача — чечевица, направляющая вместе вашу бурную отвагу и холодный разум мыслителей, — найдена. Эта цель — создать общий письменный язык...
"Художники мира"


Поэзию он обожал, в суждениях старался быть беспристрастным. Он был удивительно молод душой, а может быть и умом. Он всегда мне казался ребёнком. Было что-то ребяческое в его под машинку стриженой голове, в его выправке, скорее гимназической, чем военной. Изображать взрослого ему нравилось, как всем детям. Он любил играть в «мэтра», в литературное начальство своих «гумилят», то есть маленьких поэтов и поэтесс, его окружавших. Поэтическая детвора его очень любила.
Ходасевич, "Некрополь"



Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Ты потерял свою Россию.
Противоставил ли стихию
Добра стихии мрачной зла?
Нет? Так умолкни: увела
Тебя судьба не без причины
В края неласковой чужбины.
Что толку охать и тужить -
Россию нужно заслужить!
"Что нужно знать"


Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных.


Все люди, посланные нам -это наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы, смотря на этих людей, исправляли свои ошибки, и когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.


На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал…
Из письма М. А. Булгакова И. В. Сталину, 30 мая 1931 года.

Когда я умру потомки спросят моих современников: "Понимали ли вы стихи Мандельштама?" - "Нет, мы не понимали его стихов". "Кормили ли вы Мандельштама, давали ли ему кров?" - "Да, мы кормили Мандельштама, мы давали ему кров". - "Тогда вы прощены".

Илья Григорьевич Эренбург (Элиягу Гершевич) (1891 - 1967)
Может быть, пойти в Дом печати – там по одному бутерброду с кетовой икрой и диспут – «о пролетарском хоровом чтенье», или в Политехнический музей – там бутербродов нет, зато двадцать шесть молодых поэтов читают свои стихи о «паровозной обедне». Нет, буду сидеть на лестнице, дрожать от холода и мечтать о том, что все это не тщетно, что, сидя здесь на ступеньке, я готовлю далекий восход солнца Возрождения. Мечтал я и просто и в стихах, причем получались скучноватые ямбы.
"Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников"

В состав жюри ‘The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books ’ под руководством колумниста New York Times вошли такие известные писатели как: Джонатан Франзен, признанный журналом Таймс лучшим американским романистом, автор романа «Дети императора» Клэр Месуд, Джойс Кэрол Оутс, известная американская романистка, и многие другие. Писатели составили списки из 10 лучших романов и писателей, рассмотрев 544 заголовка. Романы получили баллы от 1 до 10.

Десять величайших писателей всех времён, согласно общему количеству набранных очков:

1. Лев Толстой – 327

Один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей, почитаемый как один из величайших писателей мира. Участник обороны Севастополя.
Писатель, признанный ещё при жизни главой русской литературы, чьё творчество ознаменовало новый этап в развитии русского и мирового реализма, став своеобразным мостом между традициями классического романа XIX века и литературой XX века.
Наиболее известны такие произведения Толстого, как романы «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», автобиографическая трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность», повести «Казаки», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Хаджи-Мурат», цикл очерков «Севастопольские рассказы», драмы «Живой труп» и «Власть тьмы», автобиографические религиозно-философские произведения «Исповедь» и «В чём моя вера?» и др.

2. Уильям Шекспир – 293

Английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год. Его ранние пьесы в основном относятся к комедиям и хроникам, в которых Шекспир значительно преуспел. Затем в его творчестве настал период трагедий, включающих произведения «Гамлет», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет», которые считаются одними из лучших на английском языке. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.

3. Джеймс Джойс – 194

Ирландский писатель и поэт, представитель модернизма, Джойс в значительной степени повлиял на мировую культуру. Он и в наше время остается одним из самых широко читаемых англоязычных прозаиков. В 1998 году издательство Modern Library составило список «100 лучших романов Новейшей библиотеки», в который попали все три романа Джеймса Джойса: «Улисс» (номер 1 в списке), «Портрет художника в юности» (номер 3) и «Поминки по Финнегану» (номер 77). В 1999 году журнал Time включил писателя в список «100 героев и кумиров XX века», сказав, что Джойс осуществил целую революцию. Улисс был назван «демонстрацией и подведением итога под всем современным движением [модернизма]».

4. Владимир Набоков – 190

Русский и американский писатель, поэт, переводчик и энтомолог.

Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций (1962, 1997).

5. Федор Достоевский – 177

Один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. Творчество Достоевского оказало большое влияние на русскую и мировую культуру. Литературное наследие писателя по-разному оценивается как на родине, так и за рубежом. На Западе, где романы Достоевского пользуются популярностью с начала ХХ века, его творчество оказало значительное влияние на такие в целом либерально настроенные движения, как экзистенциализм, экспрессионизм и сюрреализм. Предтечей экзистенциализма видят его многие литературные критики. Впрочем, за рубежом Достоевский обычно оценивается, прежде всего, как выдающийся литератор и психолог, в то время как его идеология игнорируется или почти полностью отвергается.

«Русская литература — это единственный беспрепятственный проводник в желаниях Запада постичь тайны русской души, ее культуры и самобытности. Никаких тебе ограничений и запретов, политической вражды и санкций. Купил томик русского классика и познаешь себе тихо, дозируя — сидя, лежа, стоя, в метро, дома… Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Чехов… Будь осторожен с Чеховым — можно уйти в запой…»

Основательно с русской литературой заграница стала знакомиться через писателя Ивана Тургенева, поселившийся в Баден-Бадене в 1863 году. Сблизившись с самыми известными западными писателями, деятелями культуры и искусства, с интеллигенцией и политиками того времени, Тургенев очень быстро становится самым известным и самым читаемым русским автором в Европе. Именно с произведений Тургенева началось постижение западным читателем всей глубины и богатства русского языка.

В 1878 году на международном литературном конгрессе в Париже писатель избран вице-президентом; в 1879 году он удостоился звания почетного доктора Оксфордского университета. Канцлер Германской империи Хлодвиг Гогенлоэ называл Ивана Сергеевича Тургенева лучшим кандидатом на должность премьер-министра России. Он писал о Тургеневе: «Сегодня я говорил с самым умным человеком России».

Но главная заслуга Ивана Тургенева — пропагандистская. На протяжении всей своей заграничной жизни, он неустанно «продвигал» русскую литературу, как самую неоцененную внутри самой России. Так, Европа познакомилась с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем…

Говорят, что литературой той или иной страны интересуются тогда, когда проявляется интерес к самой стране. Отчасти это правда. В отношении России этот интерес со стороны Запада не прекращался никогда и в 21 веке достиг своего пика. Примечательно, что однажды открыв для себя Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и многих других плодовитых мастеров русской литературы, Запад не перестает ассоциировать русскую литературу и саму Россию именно с этими великими именами. Конечно же, в этой связи современным писателям приходится нелегко, и как это ни странно, русским писателям XXI века приходится конкурировать с русскими классиками XIX века. Ведь до сих пор спрос на экспорт русских классиков все еще огромен. Об этом говорят факты:

Экранизация «Войны и мира» Льва Толстого говорит о популярности русского классика за рубежом — более 7 различных версий фильма. Еще один пример — «Анна Каренина» — в разных странах ее экранизировали около 18 раз.

Чехов до сих пор остаётся лидером по числу зарубежных экранизаций русской классики - его произведения становились основой для кино/телеверсий около 200 раз. Он входит в 3-ку самых экранизированных писателей мира.

«В плеяде великих европейских драматургов… имя Чехова сияет как звезда первой величины», — писал в начале XX века Джордж Бернард Шоу.

Однако, если Толстого и Достоевского на Западе знают больше по книгам, то Чехова скорее не читают, а «смотрят»: писатель мало известен как автор юмористических рассказов, но по праву считается драматургом первой величины наряду с Шекспиром, Шоу и Уйальдом. Его пьесы — одни из самых популярных в мире. А ведь сам Чехов не предполагал своей будущей славы. Он говорил своей приятельнице Татьяне Щепкиной-Куперник: «Меня будут читать лет семь, семь с половиной, а потом забудут».

Удивителен еще один момент. Известность в писательской карьере напрямую зависит от его «раскрутки». Писать талантливо или гениально — этого недостаточно. Нужно вкладываться в рекламу, в самопиар. А лучший пиар — скандал. Взять хотя бы мировую славу Набокова, написав скандальную «Лолиту» он мог больше ничего не писать. Сам скандальный сюжет, и все попытки запретить выход романа сделали его публикацию событием и обеспечили книге огромные тиражи. Солженицын талантливо сделал имя «на политике» и пропагандистская машина ему помогла.

Сейчас на политике сыграть уже сложно. Практически невозможно реализовать политическую интригу, на которой можно «взлететь». Остаются деньги.

Сейчас вообще мало какие русские имена заметны на Западе - разумеется, в первую очередь из-за языкового барьера. В дореволюционной России большой разницы между носителями русской культуры и европейской не было. Все образованные люди в России хорошо говорили по-английски, по-французски, по-немецки. Толстой едва не получил первой Нобелевской премии по литературе, Тургенев был абсолютно признан в Париже как писатель, Достоевский имел огромное влияние на Фрейда и на многих других. Тогда была единая разноязычная культура. Теперь наоборот: глобализация привела к тому, что доминирует один английский. Вот и получается, что культуры разные, а язык у всех писателей один. При этом нельзя сказать, что носители русской культуры стали жертвой какой-то особой дискриминации. Просто есть одна доминантная культура и она - англоязычная.

Но мы отвлеклись.

И все же, какие русские писатели по современным меркам — самые известные за рубежом?

Лев Толстой — «Война и мир», «Анна Каренина»;
Федор Достоевский — «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы»;
Антон Чехов — «Дядя Ваня», «Дама с собачкой», «Каштанка»;
Александр Пушкин — «Евгений Онегин»;
Николай Гоголь — «Мертвые души»;
Иван Тургенев — «Отцы и дети»;
Михаил Булгаков — «Роковые яйца», «Мастер и Маргарита»;
Владимир Набоков — «Лолита»;
Александр Солженицын — «Архипелаг Гулаг», «Один день Ивана Денисовича»;
Иван Бунин — «Суходол», «Деревня»;
Александр Грибоедов — «Горе от ума»;
Михаил Лермонтов — «Герой нашего времени», «Демон»;
Борис Пастернак — «Доктор Живаго».

С современной русской литературой все гораздо сложней. Тем не менее достаточно популярны: Полина Дашкова, Дмитрий Глуховский, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Виктор Пелевин, Сергей Лукьяненко, Борис Акунин.

В 90-х единственным современным российским автором, книги которого можно было легко достать на английском, был Пелевин - притом что это все-таки специфическое чтение. За последние десять лет, правда, кое-что изменилось, перевели и других - наибольший успех имел Борис Акунин: в Англии его детективы до сих пор неплохо продаются… На Западе любят, чтобы русский писатель был бородатым и серьезным.

В Англии понятно, а как в США? По мнению известного публициста Оуэна Мэттьюса (Owen Matthews), «литература современной России не может предложить американскому читателю, воспитанному на философских романах Толстого и Достоевского, того, что способно вернуть их в «магическую страну», открытую для них в книгах классиков.» Оттого процент русской литературы в современной Америке не превышает 1-3 %.

Замруководителя Роспечати Владимир Григорьев считает:

«То, что из наших писателей в последнее время не делают звезд, так это во многом связано с внелитературными моментами». Вспомните о росте популярности Михаила Шишкина в западноевропейских странах после того, как он выступил против политики Кремля… И наоборот - как только Захар Прилепин, который вполне успешно переводился и издавался в англоязычных странах, стал выступать в поддержку так называемой Новороссии, мы стали испытывать определенные трудности в его продвижении.»

Вот уж действительно откатились назад. Сначала спорт превратился в инструмент политического давления, теперь литература. Того глядишь и Большой театр перестанет гастролировать по миру. Быть может даже спадет ажиотаж на русскую живопись. Но ничего. Зато мы вдвое больше стали экспортировать газ, нефть, танки и калаши…

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter .

С уходом Рэя Брэдбери мировой писательский Олимп стал заметно более опустевшим. Давайте вспомним наиболее выдающихся писателей из числа наших современников - тех, кто до сих пор живет и творит на радость своим читателям. Если кто-то в список не попал, то дополняйте в комментариях!

1. Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).

2. Умберто Эко (р. 5 января 1932, Алессандрия, Италия) — итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. Наиболее известные романы - "Имя розы" и "Маятник Фуко".

3. Отфрид Пройслер (р. 20 октября 1923) — немецкий детский писатель, по национальности — лужичанин (лужицкий серб). Наиболее известные произведения: «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».


4. Борис Львович Васильев (род. 21.05.1924) — советский и российский писатель. Автор повести "А зори здесь тихие" (1969), романа "В списках не значился" (1974) и др.

5. Ион Друцэ (р. 03.09.1928) — молдавский и русский писатель и драматург.

6. Фазиль Абдулович Искандер (6.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения.

7. Даниил Александрович Гранин (р. 1 января 1919, Вольск, Саратовская губерния, по другим сведениям — Волынь Курской области) — русский писатель и общественный деятель. Кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Герой Социалистического Труда (1989), Президент Общества друзей Российской национальной библиотеки; председатель правления Международного благотворительного фонда им. Д. С. Лихачёва.

8. Милан Кундера (р. 1 апреля 1929) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

9. Томас Транстрёмер (р. 15 апреля 1931 в Стокгольме) — крупнейший шведский поэт XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год «за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность».

10. Макс Галло (р. 7 января 1932, Ницца) — французский писатель, историк и политик. Член Французской Академии

11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — перуано-испанский прозаик и драматург, публицист, политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

12. Терри Пратчетт (р. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.

13. Юрий Васильевич Бондарев (р. 15.03.1924) — русский советский писатель. Автор романа "Горячий снег", повести "Батальоны просят огня" и др.

14. Стивен Эдвин Кинг (р. 21 сентября 1947, Портленд, Мэн, США) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастика, фэнтези, мистика, драма.

15. Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва) — русский писатель. Наиболее известные произведения: "Жизнь насекомых", "Чапаев и Пустота", "Generation «П»"

16. Джоан Ролинг (р. 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых более чем на 65 языков и проданных (на 2008 год) в количестве более чем 400 миллионов копий.